In that one moment of acknowledgement of God, you took the first step of a long journey.
In quell'unico momento in cui ha accettato Dio, ha fatto il primo passo di un lungo viaggio.
A grunt of acknowledgement might be nice.
Un grugnito di ringraziamento sarebbe gentile.
isn't that some sort of acknowledgement?
Non è una forma di riconoscimento?
2 It shall reach a decision within 30 days of acknowledgement of receipt of the formally correct application documents.
2 Essa decide entro 30 giorni dalla conferma del ricevimento della documentazione formalmente corretta.
Moreover, we got messages of acknowledgement for information about winter training from France, Canada, Italy and Japan.
In più abbiamo ricevuto messagi di ringraziamento per informazioni sugli allenamenti invernali dalla Francia, dall'Italia e dal Giappone.
Our job has never suffered the lack of acknowledgement by public and insiders.
Al nostro lavoro non è mai mancato il riconoscimento da parte del pubblico e degli addetti ai lavori.
I take advantage of the visit of Senator Emanuela Baio to give her this little note of acknowledgement and thanks for you and for the magazine 30Giorni, that I regularly receive and read with great interest.
Approfitto della visita della senatrice Emanuela Baio per farle avere questa piccola nota di conoscenza e di ringraziamento per la rivista 30Giorni, che ricevo regolarmente e leggo con grande interesse.
With a head bob of acknowledgement, their mother now leaves.
Ondeggiando la testa in constatazione, la madre ora va via.
It must be accompanied by a copy of the mail of acknowledgement of receipt of your order.
Essa deve essere accompagnata da una copia della mail di conferma della ricezione del vostro ordine.
Some of our subkrewes, they want some kind of acknowledgement Of the storm-- a serious acknowledgment, Not that tongue-in-cheek thing we usually do.
Alcune bande minori vogliono una sorta di riconoscimento dell'uragano... un riconoscimento serio, non quella cosa ironica che si fa solitamente.
You cannot derive any rights from any request to, or communication with the Supplier or (any form of) acknowledgement of receipt of any communication or request.
Non è possibile avanzare diritti legati a richieste o comunicazioni dirette al Fornitore di Viaggi, o legati a qualsiasi forma di notifica di ricezione di richieste o comunicazioni.
5 It shall reach a decision within 45 days of acknowledgement of receipt of the formally correct application documents.
5 La commissione d'etica decide entro 45 giorni dal ricevimento della documentazione formalmente corretta.
Acknowledgement of a child’s parentage shall be governed by the lex patriae of the child at the time of acknowledgement.
Il riconoscimento della filiazione di un figlio è disciplinato dalla lex patriae di quest'ultimo al momento del riconoscimento.
A party may also prevent the effect of this presumption of acknowledgement by stating that they do not recognise the facts; however, this only applies to facts that do not relate to the conduct of this party or their perception.
Una parte può evitare l’effetto di tale presunzione legale dichiarando che non riconosce i fatti in questione; tuttavia, tale possibilità è limitata ai fatti che non riguardano il comportamento o la percezione della parte interessata.
You cannot derive any rights from any request to, or communication with the Trip Provider or (any form of) acknowledgement of receipt of any communication or request.
Non è possibile avanzare diritti legati a richieste o comunicazioni dirette al Partner, o legati a qualsiasi forma di notifica di ricezione di richieste o comunicazioni.
Such automatic confirmation does not constitute an acceptance by Scalefast of your order, but a notice of acknowledgement.
Tale conferma automatica non costituisce un'accettazione da parte di Scalefast dell’ordine dell’Utente, ma un avviso di conferma.
4 The Agency shall reach a decision on Category C clinical trials within 60 days of acknowledgement of receipt of the formally correct application documents.
4 L'Istituto decide sulle sperimentazioni cliniche della categoria C entro 60 giorni dal ricevimento dei documenti formalmente corretti.
This laboratory rounded up with the award of training certificates, alongside the Symbol given by participants to the International EoC Commission, as a token of acknowledgement.
Il laboratorio si è concluso con la consegna dei certificati di formazione e di un simbolo consegnato alla commissione internazionale dell'Edc dall'insieme dei partecipanti in segno di ringraziamento.
This declaration was a sort of acknowledgement of the merits of all those who had participated in or had given a helping hand to the reunification war.”
Questa dichiarazione giungeva come un riconoscimento dei meriti di tutti quanti avevano partecipato e recato il proprio contributo alla guerra che portò all'unificazione del Paese", conclude lo storico Marius Popescu.
All those who knew him remembered this sincere humility, full of acknowledgement and gratitude.
Tutti quelli che lo hanno conosciuto ricordano questa sua umiltà sincera, piena di riconoscenza e gratitudine.
5 The Agency shall grant authorisation within 60 days of acknowledgement of receipt of the formally correct application documents.
5 L'Istituto rilascia l'autorizzazione entro 60 giorni dalla conferma del ricevimento dei documenti formalmente corretti.
There is a spirit of acknowledgement in her words, and I get a strong feeling that they come from her heart and that she really means what she is saying.
C’era uno spirito di ammissione in quello che diceva, ed ebbi una sensazione forte che quel che diceva lo intendesse in modo sincero.
(Applause) SS: And so John is doing that because he believes it's good for his company, and so this kind of acknowledgement of these biases can change it.
(Applausi) SS: John lo sta facendo perché pensa che vada bene per la sua azienda, e quindi ammettere queste faziosità può cambiare le cose.
3.2361178398132s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?